技術翻訳のプロが低料金で速攻対応!信頼の技術・特許翻訳屋へ!! 特許 技術論文も。
技術 特許

翻訳サービス
翻訳サイト最速の納期で、守秘絶対厳守の安心翻訳サービス!


技術翻訳 特許翻訳
 
初めてご利用のお客様へ
ご依頼から技術翻訳文納品までの手順
会社案内
私たちの目指すもの
(社長からのメッセージ)

【守秘絶対厳守のお約束】
大切なお客様の情報をご依頼技術翻訳業務以外に用いません。また、社外に流すようなことは絶対に致しません。確かな技術翻訳と共に「安心」をお届けするのも私達の使命です。

技術翻訳・特許
-相談室-
info@honyakuya.jp
〒171-0041
東京都豊島区千川1-15-3
有限会社 ジェイ・サイバー

営業時間:平日(月-金曜日)
9:30-12:00、13:00-18:00
定休日:土日曜日・祝日

技術翻訳 特許翻訳
リンク、バナーのご使用は
ご自由にどうぞ。
 
技術翻訳 特許 技術論文

プロによる技術翻訳サービス「技術・特許翻訳屋」へようこそ!!

技術・特許翻訳では、技術翻訳特許マニュアル工業英語英日 : 英語から日本語へ、日英 : 日本語から英語へ)をご提供し、技術英文翻訳・特許翻訳の各専門分野において幅広くご要望に対応させて頂いております。また、技術論文翻訳にも対応させて頂きます。自然で高品質な技術英文翻訳・特許翻訳のため、専門ネイティブと日本人担当者との複数にて、翻訳・校正を行っております。
加えて、科学・化学・自動車・エンジニアリング・医薬・バイオ・半導体・電気・通信・航空宇宙・海洋・ビジネスモデル等の国際特許取得・使用許諾契約締結がますます重要課題になっている企業の研究者・開発者・法務ご担当者の方を特許翻訳サービスによりサポートさせて頂きます。米国弁護士・技術翻訳の専門家が、誠意を持って対応させて頂きます。徹底した品質管理と機密保持で多くの企業・研究機関・特許事務所からもご支持を頂いております。安心して、技術翻訳・特許翻訳をお任せください。お見積もりは無料ですので、実際の原稿をそえて、メールにて、お気軽にお尋ねください。

翻訳事務所技術翻訳 特許翻訳 ご利用のメリット
お客様は、辞書を引きながらの時間・手間がかかる翻訳作業から解放され、本業に集中でき、有効な時間活用ができます。

その理由は、
技術翻訳・特許翻訳のプロによるネイティブチェック込みの高品質な和文英訳文(日英)を手軽に手に入れることができます。なお、技術論文にも対応させて頂きます。
英文校正サービスではご自分で書かれた英文での専門のネイティブによる適切な表現を知ることができます。
英文翻訳(英日・英和)サービスでは、海外の特許・技術研究文献を、スラスラと日本語でお読み頂けます。

さらに、
・守秘絶対厳守です。
論より証拠。 実際にご利用頂いたお客様からの多くの「ありがとう」メッセージ(原文)で、弊社の確かさをご確認ください。
安心してご利用頂けます。



技術翻訳・特許翻訳 内容 技術論文・技術英文・マニュアル・仕様書・取扱説明書
エンジニアリング・科学技術・半導体・電気・物理学・航空宇宙・原子力・化学・生物学・天文学・特許等のすべての技術系分野を網羅しております。

・[産業機械] :
機械工学 産業機械 工作機械 建築機械 人口ロボット 産業機械制御システム ボイラー タービン
・[精密機械] :
計量器 計測器 試験器 理化学機械器具 カメラ 光学機器 センサー CAM CIM
・[電気・電子機器] :
エレクトロニクス 電子工学 電子通信工学 電気機器 電子機器 通信機器 電力 半導体製造装置 IC 電気回路 電子回路 応用電子工学 画像処理技術
・[コンピュータ] :
コンピュータ(ハードウェア、ソフトウェア)
ゲートウェイ ルータ シーケンサ
・[輸送機器] :
自動車 鉄道 船舶工学 航空機 宇宙産業 海洋
・[化学] :
化学(有機 無機 高分子化学 高分子膜材料)
新素材 多孔材料 セラミックス 超伝導
・[通信] :
通信機器 半導体 暗号化システム デジタル通信 光ファイバー通信
・[建築・土木] :
建築 建設計画 設計 構造 土木工学 応用力学 建築資材 レーザー測量 耐震構造 空調設備
・[資源・エネルギー] :
鉄鋼 非鉄金属 治金 鍍金 鋳造 鍛造 電力 ガス 石油 石炭 セラミック セメント 新素材 超伝導
・[医療機器] :
ペースメーカ カテーテル 人工呼吸器 眼科医療器 歯科医療器
計測器 MRI レーザー応用機器
製薬工学 製薬化学 遺伝子 生体高分子
・[生物学] :
生命工学 バイオテクノロジー 生体材料 DNA組換え技術 遺伝子クローニング 生体高分子
・[環境] :
環境報告書 年次報告書
・[工業英語] :
工学系技術書類全般の仕様書 マニュアル
・[国際特許] :
特許公報 特許明細書 使用許諾契約書 ライセンス契約書 秘密保持契約書 特許庁手続書類 ビジネスモデル特許 ナノテクノロジー

↓↓ 技術翻訳 特許翻訳 無料見積もり ↓↓
最長5時間以内(営業時間:平日9:30〜12:00/13:00〜18:00)に、
メールにて無料見積をお届けします。

こちらの無料見積依頼書と共に、
原稿をメール送信してください。


技術翻訳・特許翻訳 料金 (消費税込み)
英日 : 英語→日本語
原稿の英語1ワードあたり単価
18円-
日英 : 日本語→英語
原稿の日本語1文字あたり単価
(句読点含む)
例:「私は技術・特許翻訳屋です。」
  上記日本語は句読点を入れて13文字ですので代金は消費税込みで234円です。
18円-
※技術翻訳にはすべてネイティブチェックも含まれております。
※英語以外の他の外国語翻訳もご相談ください。
※法人のお客様で守秘義務契約締結をご希望の方はご相談ください。
・原稿の内容によりまして、割増料金を頂く場合がございます。  

技術翻訳・特許 英語論文校正 料金 (消費税込み)
英文校正・ネイティブチェック
お客様が書かれた英語技術論文の校正サービス
原稿の英語1ワードあたり単価
10円-
※英語技術論文校正は技術翻訳専門のネイティブが担当させて頂きます。
※英語以外の他の外国語もご相談ください。
※法人のお客様で守秘義務契約締結をご希望の方はご相談ください。
・原稿の内容によりまして、割増料金を頂く場合がございます。

|||お願い|||
 誠に勝手ながら、技術翻訳のミニマム・チャージは22,000円(税込み)です。
 (文字数が22,000円(税込み)に満たない場合は、ご利用料金は22,000円となります。)


技術翻訳・特許翻訳 お見積

最長5時間以内(営業時間:平日9:30〜12:00/13:00〜18:00)に、
メールにて無料見積をお届けします。

こちらの無料見積依頼書と共に、
原稿をメール送信してください。

↑↑ 守秘絶対厳守の 技術翻訳 特許翻訳 無料お見積もり ↑↑
最長5時間以内(営業時間:平日9:30〜12:00/13:00〜18:00)に、
メールにて無料見積をお届けします。



技術翻訳・特許翻訳 担当者
担当者は技術翻訳・特許翻訳の専門家で、十分な実力・豊富な経験を持っておりますので、安心してお任せください。

技術翻訳・特許翻訳 納品
お時間を頂く場合もございますが、できるだけ早く対応させて頂きます。


翻訳
お客様120%満足宣言!!
技術翻訳・特許翻訳のウリ!

・多くのお客様がリピーターになられる実績あるプロによる高品質の技術翻訳・特許翻訳サービス(ネイティブチェック込み)
・官庁/大学/企業等の多くのお客様との取引実績
・見積時に最終価格確定(消費税込)
・守秘絶対厳守
このサイトの姉妹サイト 技術翻訳 特許翻訳 もごひいきに!!