契約書翻訳 法律 定款 約款 なら契約書・法律翻訳屋へ!! 法務翻訳もどうぞ。
契約書翻訳 法律翻訳

翻訳サービス
翻訳サイト最速の納期で、守秘絶対厳守の安心翻訳サービス!


契約書翻訳 法律翻訳
 
初めてご利用のお客様へ
ご依頼から契約書翻訳納品までの手順
安心な各種お支払い方法
会社案内
私たちの目指すもの
(社長からのメッセージ)


【守秘絶対厳守のお約束】
大切なお客様の情報を、ご依頼契約書翻訳業務以外に用いません。また、社外に流すようなことは絶対に致しません。確かな契約書・法律翻訳と共に「安心」をお届けするのも、私達電子商店に関わる者の使命です。
>>>個人情報保護に関する方針

契約書 法律
-相談室-
info@honyakuya.jp
〒171-0041
東京都豊島区千川1-15-3
有限会社 ジェイ・サイバー

TEL:03-3554-6246
FAX:03-6736-0685
営業時間:平日(月-金曜日)
9:30-12:00、13:00-18:00
定休日:土日曜日・祝日

契約書翻訳 法律翻訳
リンク、バナーのご使用は
ご自由にどうぞ。

Yahoo!ブックマークに登録 Yahoo!ブックマークに登録

□相互リンク募集中□


 
契約書 法律

高品質の 英文契約書翻訳 法律翻訳  プロによる翻訳サービス「契約書・法律翻訳屋」へようこそ!!
契約書・法律翻訳では、英文契約書翻訳 法律翻訳サービス英語から日本語へ、日本語から英語へ)をご提供し、各専門分野において幅広くご要望に対応させて頂いております。また、自然で高品質な 契約書翻訳 法律翻訳 のため、専門ネイティブと日本人担当者との複数にて、翻訳・校正を行っております。お見積もりは無料ですので、実際の原稿をそえて、メールにて、お気軽にお尋ねください。

翻訳事務所英文契約書翻訳 法律翻訳 ご利用のメリット
お客様は、辞書を引きながらの時間・手間がかかる翻訳作業から解放され、本業に集中でき、有効な時間活用ができます。

その理由は、
英文契約書翻訳 法律翻訳 のプロによるネイティブチェック込みの高品質な和文英訳文を、手軽に手に入れることができます。
・英文和訳(英日・英和)サービスでは、海外の研究文献を、プロによる日本語で、スラスラとお読み頂けます。

さらに、
守秘絶対厳守:翻訳会社で唯一のTRUSTe(個人情報保護監視の第三者機関)の認定会社です。
TRUSTe

論より証拠。 実際にご利用頂いたお客様からの多くの「ありがとう」メッセージ(原文)で、弊社の確かさをご確認ください。
安心してご利用頂けます。



銀行振込VISAMasterCardダイナース

英文契約書翻訳 法律翻訳 内容
英文契約書:業務提携契約書/ライセンス契約書/販売代理店契約書/機密保持契約書/雇用契約書/請負契約書/覚書契約書/リース契約書/事業契約書/委託契約書/不動産契約書 等
・会社規定等の法務:会社定款/約款/人事規定/社員就業規則 等
・M&A・合弁契約:合弁契約/株式譲渡契約 等
・議事録:株主総会議事録/取締役会議事録 等
英文法律・法律文書・法務:各法律条文 等
・裁判:裁判記録 等
・特許:各特許関係書類 等
弁護士事務所/弁理士事務所

↓↓ 契約書翻訳 法律翻訳 無料見積もり ↓↓
最長5時間以内(営業時間:平日9:30〜12:00/13:00〜18:00)に、
メールにて無料見積をお届けします。

こちらの無料見積依頼書(メール用)と共に、
原稿をメール送信してください。
こちらの無料見積依頼書(FAX用)と共に、
原稿をFAX送信してください。

英文契約書翻訳 法律翻訳 料金(消費税込み)
英語日本語
原稿の英語で1語につき
18円-
日本語英語
原稿の日本語で1文字につき
(句読点含む)
例:「私は契約書・法律翻訳屋です。」
  上記日本語は句読点を入れて14文字ですので代金は消費税込みで252円です。
18円-
※英語翻訳には、すべてネイティブチェックも含まれております。
※英語以外の他の外国語翻訳もご相談ください。
※法人のお客様で守秘義務契約書締結をご希望の方はご相談ください。
・原稿の内容によりまして、割増料金を頂く場合がございます。  
|||お願い|||
 誠に勝手ながら、契約書翻訳 法律翻訳 のミニマム・チャージは22,000円(税込み)です。
 (文字数が22,000円(税込み)に満たない場合は、ご利用料金は22,000円となります。)


英文契約書翻訳 法律翻訳 お見積

こちらの無料見積依頼書(メール用)と共に、
原稿をメール送信してください。
こちらの無料見積依頼書(FAX用)と共に、
原稿をFAX送信してください。

↑↑ 守秘絶対厳守の 契約書翻訳 法律翻訳 無料お見積もり ↑↑
最長5時間以内(営業時間:平日9:30〜12:00/13:00〜18:00)に、
メールにて無料見積をお届けします。


英文契約書翻訳 法律翻訳 担当者
担当者は弁護士・大学教授・法律事務所勤務経験者等で、十分な実力・豊富な経験を持っておりますので、安心してお任せください。

英文契約書翻訳 法律翻訳 納品
お時間を頂く場合もございますが、できるだけ早く対応させて頂きます。


翻訳
お客様120%満足宣言!!
契約書翻訳 法律翻訳 のウリ!

・多くのお客様がリピーターになられる実績あるプロによる信頼・高品質の契約書翻訳 法律翻訳会社 (ネイティブチェック込み)
・官庁/大学/企業等の多くのお客様との取引実績
・見積時に最終価格確定(消費税込)
・守秘絶対厳守:翻訳会社で唯一のTRUSTe(個人情報保護監視の第三者機関)の認定会社
このサイトの姉妹サイト 契約書翻訳 法律翻訳 もごひいきに!!
  All rights reserved. 「ジェイ・サイバー」「契約書・法律翻訳屋」は、翻訳会社である有限会社ジェイ・サイバーの商標です。